Archivi categoria: cucito creativo (creative sewing)

Selle per galline (chickens’saddles) ^_^

Stamattina abbiamo fatto la prova definitiva per le selle da gallina! Direte voi: “Cosa cosa???” .

Sinceramente prima di qualche giorno fa nemmeno io sapevo dell’esistenza delle selle da gallina, probabimente sentendo parlare della cosa ne avrei pure riso pensando a qualche assurda e mortificante moda per appassionate del genere…poi la mia amica Britta, che ha tre splendide galline e un magnifico (ma instancabile ^_^) gallo, mi ha parlato del suo problema: le galline “favorite” da Dante (questo è il nome del suo gallo), avevano la schiena completamente scorticata causa …ehm ehm…impetuosità sessuale del gallo ^_^ E’ stata Britta che mi ha fatto vedere come su alcuni siti dedicati all’allevamento di galline si parlasse di queste selle e a quanto possono aiutare la ricrescita del piumaggio delle galline e la salvaguardia della loro schiena …nella foto sotto potete vedere come era ridotta male Martha (la gallina preferita da Dante!)

This morning we did the ultimate test for chickens’ saddles! You say: “What ???” .

Honestly, before a few days ago I never knew of the existence of saddles for chickens, probably hearing about it I would  laugh and thinking about it like an absurd and humiliating thing for chicken  … Any days ago my nice friend Britta, who has three beautiful hens and a great (but never tired ^ _ ^) roaster, she told me about her problem: the Dante’s favorite chicken (“Dante” is the name of the roaster), had his back completely flayed ‘cause … uh uh .. . sexual wildness of the roaster ^ _ ^  My friend  Britta showed me  some sites where people are talking about these saddles and how they can help the growth of the plumage of the hens and the safeguarding of their backs .. . in the picture below you can see how it was in a bad Martha (the hen’s favorite Dante!)

Bene, dopo alcune prove per le misure e per la “vestibilità” della sella finalmente sono nate questi primi due esemplari, rivestite con morbido cotone e con del feltro leggero all’interno…queste sono in stile country chic (se le cose vanno fatte, possiamo farle anche carine, no? ^_^)… devo confessare che la parte più divertente è stata la “caccia alla gallina”, ovvero prendere Martha e Anni ’80 (l’altra gallina con la schiena in pessime condizioni) sfuggendo agli attacchi di Dante…^_^ Se anche voi avete bisogno di una sella per le vostre galline, contattatemi e ci accordiamo ^_^

Well, after some testing for measures and for the “fit” of the saddle finally were born these first two saddles, covered with soft cotton and felt light inside … these are in  country-chic style (if things go made, we can do pretty , right? ^ _ ^) … I must confess that the most fun was the “hunt for the hen”  taking Martha and escaping to attack Dante …^ _ ^ If you also need a saddle for your hens, please contact me and we agree ^ _ ^

miaoooo

Tanti gatti dalla faccia birbante fatti con piccole parti di vecchi maglioni e camicie, bottoni avanzati, e piccoli punti di ricamo…piccole spille ferma-sciarpa o per dare un tocco divertente ad una borsa un po’ anonima ^_^

…ma dai quei vecchi maglioni e camicie son nati anche piccoli mici da portare con sè come antidoto contro lo stress e portafortuna, da carezzare e coccolare…

(li potete trovare anche nei miei shops)

Many cats from funny face  made ​​with small pieces of old sweaters and shirts, old single buttons , and small stitches … small brooches stop-scarf or to give a fun twist to a  ‘anonymous’ bag ^ _ ^ …but from those old sweaters and shirts are also born many small cats to bring with him as an antidote to stress and charms, to caress and pamper …

(you can also find in my shops)

Funny Bunny, un’allegro coniglietto

Tempo di prepararsi alla stagione fredda….mentre sistemiamo gli armadi saltano fuori un paio di vecchi calzini di lana ormai bucati …impossibile ripararli? ecco un’idea per riciclarli e far nascere da una cosa vecchia una cosa nuova ^_^

Dai miei calzini rotti è nata una simpatica coniglietta, a cui ho aggiunto una piccola sciarpa color muschio per tenerla calda d’inverno ^_^

Time to prepare for the cold season …. while we settle the wardrobe pop up a pair of old wool socks with holes …. it’s impossible to repair our old socks? There’s an idea for recycling and give birth from something old one something new ^ _ ^

From my broken socks  was born a cute bunny, to which I added a little moss-colored scarf to keep it warm in winter ^ _ ^

….about autumn…l’autunno si avvicina

L’autunno sta arrivando, quindi penso sia il momento giusto per fare tante piccole zucche carine, semplici da fare e ottime per decorare la casa ^_^

Autumn are coming, so I think this is the right time to make nice little pumpkins, simply to make, awesome for homedecor ^_^

Innanzitutto occorre un po’ di stoffa color zucca (ma qui sbirrarritevi con la fantasia!) da tagliare in forma rotonda (per la mia ho usato un diametro di 15 cm), un po’ di imbottitura e un piccolo rametto.

At first, you need a little pumpkin-colored fabric (but you can explore your imagination!) To be cut in round shape (for mine I used a diameter of 15 cm), a little’ padding and a small wood branch.

Adesso procedete con una cucitura semplice lungo il bordo del cerchio di tessuto, di modo che tirando i bordi del filo si abbia questo risultato:

Now proceed with a simple stitching along the edge of the circle of fabric, so that by pulling the edges of the wire will have this result:

Adesso riempite il “sacchettino” con l’imbottitura, fate un piccolo nodo di modo che l’imbottitura non esca, ed inserite il piccolo ramo.

Now fill in the “bag” with the padding, make a small knot so that the stuffing does not come out, and enter the small branch.

La zucca è quasi pronta (a me piace anche semplice come nella figura sopra ^_^) …il filo avanzato giratelo attorno alla base del rametto, fissandolo così al “corpo” della zucca, poi con altro filo dello stesso colore passatelo intorno alla zucca in modo da formare una serie di “spicchi”, aggiungete qualche abbellimento (nel mio caso un piccolo cartoncino con la scritta “autumn”) et voilà, la zucca è pronta per essere usata come segnaposto a tavola, assieme ad altre per comporre un centrotavola autunnale, oppure semplicemente per fare piccoli regali alle amiche ^_^

The pumpkin is almost ready (I also like simply like in the pic above ^ _ ^) … the wire advanced turn it around the base of the little branch, thus securing it to the “body” of the pumpkin, then another wire of the same color pass it around the pumpkin to form a series of “slices”, add some landscaping (in my pumpkin I added  a small card with the word “autumn”) et  voilà, the pumpkin is ready to be used as a placeholder in the table, along with other to form an autumn centerpiece, or simply to make small gifts to friends ^ _ ^

Ad ogni sognatore la sua nuvola

Visto che siamo ancora ai primi posts di questo mio nuovo blog ecco una breve storia su come è nata la foto che costituisce il mio banner qui..

Partiamo dalla parola “nuvola”, la quale evoca in tutti noi uno stretto legame con la fantasia.

Da bambini passavamo il tempo a guardare le nuvole che variando forma assumevano, nel nostro immaginario, le sembianze di animali vari oppure di tutto ciò che la nostra fantasia di bambini ci suggeriva.

Quante volte abbiamo ci siamo sentite dire “hai la testa tra le nuvole!” quando i nostri pensieri ci facevano affacciare a mondi alternativi e fantastici.

Siamo in qualche modo “condizionati” a pensare la fantasia (e quindi la creatività) come un qualcosa di etereo, nell’aria, in alto, su una nuvola…i nostri sogni sono lì, poggiati su un soffice supporto capace di volare in alto…ognuno di noi ha la propria nuvola, ogni sognatore ha bisogno di una nuvola sulla quale far volare i propri sogni…

Da qui mi sono letteralmente innamorata di tutta una serie di nuvole realizzate da amiche creative con varie tecniche, così ho deciso di cimentarmi anche io sul tema…complici tagli di tessuti vari (vecchie cimose di campionari di tappezzeria) abbastanza grandi da ricavarne piccoli cuscini poggia testa, carta per stampare su stoffa, una frase d’effetto, et voilà, ecco nate una serie di nuvole tutte diverse l’una dall’altra,  “ad ogni sognatore la sua nuvola”…

(la nuvola di copertina di questo post la trovate qui: ad ogni sognatore la sua nuvola )

Fiori all’occhiello

Fleurs
D’un gradin d’or,
parmi les cordons de soie, les gazes grises,
les velours verts et les disques de cristal
qui noircissent come du bronze au soleil,
je vois la digitale s’ouvrir sur un tapis
de filigranes d’argent, d’yeux et de chevelures.

Des pièces d’or jaune semées sur l’agate,
des piliers d’acajou supportant un dôme d’émeraudes,
des bouquets de satin blanc et de fines
verges de rubis entournent la rose d’eau.

Tels qu’un dieu aux énormes yeux bleus
et aux formes de neige, la mer et le ciel
attirent aux terrasses de marbre
la foule des jeunes et fortes roses.

(Arthur Rimbaud)

Il fiore-spilla (fiorilla) della foto di copertina lo trovare qui:

fiorilla il fiore spilla (flower brooch)